I actually have no idea why all of the English Bible translations decline to render the Greek "Ego Eimi" as "I Am". It happens all over the place, and if we are Christians, we adore Jesus as God. So, when he refers to himself with two words that are shockingly similar to the Name that God gives for himself when Moses asks in the book of Exodus, we shouldn't miss that. Is it grammatically required? No, but we shouldn't be afraid of it, either. Jesus did not say, "It is I; do not be afraid" in John 6:20. He said, "I AM; do not be afraid." Understand this: when he says this, he's walking on water.
The next time you read the Bible, Jesus may not be trying to comfort you as a brother and a friend. He might be telling you He's God, and you need to suck it up, and trust Him.
The silliest part about those so-called "Jesus is my boyfriend" songs is that, ain't nobody got a boyfriend who made the heavens and the earth.
The next time you read the Bible, Jesus may not be trying to comfort you as a brother and a friend. He might be telling you He's God, and you need to suck it up, and trust Him.
The silliest part about those so-called "Jesus is my boyfriend" songs is that, ain't nobody got a boyfriend who made the heavens and the earth.
Comments